قاموس الدارجة المغربية - العامية المصرية


بعد رجوعى من المغرب عكفت على تنقيح ماقمت بتسجيله من كلمات ومصطلحات و تعبيرات سمعتها أثناء فترة تواجدى هناك إضافة الى ما أعرفه مسبقا عن طريق الأغانى المغربية ومواقع الإنترنت، حتى الأن أعتبرها تجربة شخصية لا تمت بأى صلة لإحترافية هذا المجال .. هى فقط خطوة بسيطة نحو مشروع أكبر .. فضلت إطلاقها الأن كمبادرة وطرح مبدئى أعتقد انها ستجتذب عدد لا بأس به من المتطوعين أو هكذا أأمل
ملحوظة: يمكتك تحميل نسخة من القاموس عن طريق السهم أدنى متصفح الملف

Mohamed ABADY Gemyhood محرر المدونة

Mohamed ABADY [a.k.a @Gemyhood] is an Egyptian Blogger and Published Author since 2005, Music Curator, New Media Expert-Trainer, Comics and Hiphop Artist.

43 comments:

  1. أنا بجد مت على نفسي من الضحك، بس مبادرة حلوة (زوينة) و لو حضرتك خدت بالك أساس اللهجة المغربية و المغاربية عموما خليط من عدة لغات أهمها اللغة العربية و فيه كلمات أصلها فرنسية كتير و أمازيغية و حتى اسبانية زي كوزينة أي مطبخ، و ساعات تلاقي مصطلحات عربية فصيحةقديمة مثل أكحل.
    بس جوج أصلها زوج بس في النطق تحس انها جوج
    و البطيخ اسمه دلاع مش دلاح
    و الطبق اسمه طبسي مش طبسيل
    و الابريق اسمه بقراج
    لكن بجد مبادرة حلوة بحيي حضرتك عليها

    ReplyDelete
  2. مبادرة ولا احلى
    بس نصيحة عشان دي عامية وبتعتمد على الصوت النطق يعني اكتر مش الكتابة
    حاول تضبط الكلمات بالتشكيل لتقريب نطق الكلمة لاكبر درجة
    :]

    ReplyDelete
  3. أيوة كدة هو دة اللى أنا عايزه .. انا نشرت دة على عجالة لأنى تعبت من التفكير لوحدى بصراحة ..رأى الناس و إضافاتهم هم أساس المشروع نفسه

    ReplyDelete
  4. good work .. i was waiting for it :)

    ReplyDelete
  5. plz guys can you just add your names after the comment ?

    ReplyDelete
  6. لكنك وضعت في المقابلات المصرية كلمات مش دايما هي الاقرب للمغربية، مع أن المشترك بين المصرية و المغربية أكثر من كدا.
    يعني "علاش" بنقولها "على إي [يعني]" خاصة في الاستنكار
    و "عامر" مش غريبة أبدا.."يجعله عامر" و المصريين، خاصة القاهريين، يعرفوا "العسس"
    و مثلا "الوقيد" كلمة عربية واضحة مش "اللوقيد"

    علشان كدا باقول لك خليها ويكي علشان مصريين و مغاربة يشاركوا فيه

    ReplyDelete
  7. كلامك صح طبعا .. أنا زى ما قلتك حبيت بس اعمل حاجة ملموسة الناس تتجمع حواليها الاول ويبقى فى مطوعين لده .. و دة إتحقق بشكل ما من أول اليوم لحد دلوقت

    موضوع تطابق الكلمات و المعانى والتشابه .. دة محتاج بالتأكيد تفسيرات مع كل كلمة مع شرح لجغرافية إستخدامها فى كل بلد مثلا الوقيد .. ليها كذا مرادف فى البلدين وبالزاف اللى هى بالزوفة و هكذا

    موضوع الويكى طبعا عظيم جدا جدا جدا .. الخطوة الجاية .. إنى اخد كل الكلام دة و أحطه فى الويكى و اعمل دعوة للجميع ... إيه رأيك ؟

    ReplyDelete
  8. هههههه،مش بطال لكن كلمات منها كتبتها سمعي زي ماوصلت ودنك،وكان يجب تسأل حد مغربي عن حروف الكلمة
    وكلمة نعيط اللي هي نبكي بالعامية بتاعتنا مش نتصل بيه وبس،دي تنويعة علي الكلمة ولكن الأصل النداء : نعيط له = ننادي علية
    ممكن تعمل لستة أفعال وأسماء طويلة وكل الناس المغاربة واللي عارفين في الهدرة المغربية يدلوك ويزيدوا حجم قاموسك
    وفي رأيى هنا،إن إستخدام العامية،وشرحها،وتقريبها،وعمل دراسة مقارنة،مش بيفرق بين العرب بالعكس بيثبت وجود أرضية لونجستك للغة الشارع قوية بين أبناء الوطن العربي،يعني تقوية أواصر ومش تفريق،لأن زي ماإحنا عندنا دعاة العامية،هما أيضا عندهم دعاة الهدرة وأنا أعلم جيداً عن ماذا أتكلم وفوروم راديوبور إف إم الفرنسية،وبلدي المغربية تشهد بالمناقشات الطويلة
    بقدر مابنجد أن أصل الكلمات العامية مش بعيدة،بقدرمابنزيد الوصل والإقتراب بين شعوبنا العربية

    ReplyDelete
  9. Nice Gedn Ya Gemy ;)

    Ahmed Manshy

    ReplyDelete
  10. مش عارف ايه اللى مضحط حضرتك .. بس أظن إنى كتبت ان كل دة من النوت بتاعى اللى بمشى بيه

    و أظن اى لهجة كل كلمة فيها بتتكتب على مزاج اللى بيكتبها و سماعى و أعتقد ان دة الاصل زى ما عندنا كلام كتير كل واحد فينا بيكتبه بشكل
    ماعلش .. معلش - عشان و علشان

    زى حضرتك ماكتبت الهدرة و ماحدش بينطقها تقريبا بالدال .. طول الوقت بتتسمع ضاد

    ReplyDelete
  11. مفيش أي حاجة شريرة في الضحك ياجيمي!
    أنا بأضحك زي الراجل اللي قبلي قال أنه مات علي نفسه من الضحك
    لأن رغم جدية الفكرة ورغم تعودي علي اللغة المغربية إلا أن الموضوع لايخلو من طرافة المقارنة دائما مش أكتر،
    بالتوفيق ياجيمي

    ReplyDelete
  12. معلش أنا عندى مشكلة فى تناول مشاعر الناس على الشبكة اللى بيحاولوا يوضحوها طول الوقت .. فبتطلع بالشكل الغريب دة

    ReplyDelete
  13. أنا اللي كنت حموت على نفسي من الضحك لأني من الجزائر و عندي أهل فالمغرب و عشت فمصر لفترة، فو أنا بقرا الكلام حسيت قد ايه ممكن تشوفوه غريب أنتو كمشارقة، أصل حتى احنا بنتريق على كلامنا و نحس ان عندنا مشكلة لان كلامنا لا هو عربي و لا هو فرنسي و لا حتى أمازيغي، مع أن دي مش المفروض تبقى مشكلة لانها ناتجة عن سياق تاريخي و داخلة في هويتنا
    المهم، بحيي مبادرة حضرتك مرة ثانية و حلو طرح الفكرة كدا للناس عشان يضيفو حاجات
    سارة من الجزائر

    ReplyDelete
  14. كل دة و فى النهاية سارة من الجزائر .. دة انتى حسستينى إنك قاعدة فى شبرا بلهجتك المصرية دى

    ReplyDelete
  15. هههههه، ما أنا عشت فمصر فترة مش قليلة
    سارة

    ReplyDelete
  16. فكرة جيدة من أجل ايصال مصطلحات الدارجة المغربية، لكل الذين يهمهم الأمر
    رغم أن هناك بعض الملاحظات على مصطلحات ذكرتها، الا أن المعجم مقبول مبدئيا
    أحب أن أشير أن هناك تقارب كبير جدا بين اللهجة المغربية واللهجة الصعيدية الأصلية في مصر..الأمر له علاقة بالعديد من القبائل ( وخصوصا هوارة ) والتي سكنت المنطقتين معا ( مصر والمغرب العربي)
    ...
    عالعموم تبارك الله عليك، والله يوفق
    سلاموووووووو

    ReplyDelete
  17. سمحي ليا على الخطأ ... ياريت تكتبى الملاحظات على الكلمات الخطأ

    ReplyDelete
  18. و دة حقيقة مابين المغرب و الصعيد و مش بس اللهجة لا العادات و التقاليت و طريقة الماكلة و طقوس شرب الأتاى و شكل و نوع الخبز .. و حاجات كتيرة جدا مشتركة

    ReplyDelete
  19. واخا،
    غادي نعاود نقرا المعجم، ونصحح ليك :)

    ReplyDelete
  20. فوق = لْفُوقْ ( وليس إلفوق)-

    اركندسيو = التكييف : صراحة لا أعرف هاته الكلمة ولم أسمع بها قبلا ، نقول عادة : التكييف أو ننطقها بالفرنسية
    climatisation

    صُب = خْوِي( وليس اِخْوي)
    شْحَال وليس ِإشحال
    بْزَّافْ و ليس بالزاف
    بتشتغل فين = فين خدام أما باش خدام فتعني بماذا تشتغل
    البولا بالترقيق تعني البول، وبالتضخيم تعني اللمبة أو المصباح
    جوج = اثنان أو زوج بالعربية أو جوز بالمصرية ( وليس الجوز الفاكهة ههه)

    الجزر هو خِييييزُّووو بتشديد الزاي وليس خزو



    عالعموم سأكمل التصحيح أكيدا، وأود التأكيد على أن اللغة تكون أفضل في النقط، كما أن بعض المفردات تختلف معانيها ومصطلحاتها هنا في المغرب من منطقة لأخرى..

    الله يسر

    ReplyDelete
  21. احلى حاجة ياأبو الجماميم
    انك كاتب اعداد مش تأليف
    لأني صراحة كلمة تأليف على قاموس او معجم او دليل بتجيبلي شلل
    كأن بسلامتة هو اللي اخترع الكلام
    بص يا معلمي
    اللي انا اعرفة ان اهل الساحل عموما بيتكلموا لكنة واهل الصحرا بيتكلموا لكنة
    يعني جوا غير برة شوية
    فممكن انك تشير لده في التحسينات وتضيف من ده ومن ده

    ReplyDelete
  22. الأخت المغربية فكرتني بإستخدام طبعاً الفرنسية،كلمة ـ الأتاي ـ والصح ـ لاتاي ـ وغالبا هي من الفرنسية لي تي،الشاي طبعاً،والبريكة اللي هي الولاعة بالفرنسية،أهل المغرب العربي عربوا كلمات فرنسية،الأصل فرنسي لكن مع الوقت خدت شكل عربي،في الفورمة والتعريف بالألف واللام،وحتي في التصريف لوكانت الكلمة فعل مع الضمائر والزمن،الحكاية دي موجودة في المغرب لكن عند أخوانا الجزائريين أكتر ولوتسمع أغاني رايّ هتعرف أقصد إيه

    ReplyDelete
  23. @@ anonymous

    كلامك صحيح
    اللهجة المغربية أخذ مصطلحاتها من مزيج العربية والأمازيغية والفرنسية، وهناك أيضا مزيج لا بأس به من الاسبانية.. وهذا أمر راجع لخلفيات تاريخية كما تعلم.. ولكن بالمقابل حتى باقي الدول العربية ، لهجاتها أيضا تعتبر مزيجا من عربية أو فارسية أو تركية ونفس الأمر راجع للتاريخ... يعني كخلاصة القول، جميع لهجات بلداننا التي يقال عنها عربية، لا تملك من العربية شيئا :)
    اه
    للاشارة فقط، فأغاني الراب أغلبها تضم كلمات جديدة دخلت لقاموس الدول العربية في العشرين سنة الماضية، وهي بالضرورة لا تعني الكلام المتحدث به في هاته الدول... هناك العديد من المفردات، التي لا يحكي بها الا الشباب وبالتالي لا يتم تداولها في الأوساط الاجتماعية :)

    ReplyDelete
  24. حلو المشروع ده يا جيمي ,, اخيرا هفهم و لو جزء من كلامهم .. التونسي اسهل من المغربي بكتير و ده كان سبب اني مش بدخل علي منتديات مغربية

    ReplyDelete
  25. هناك في كلمة لو سمحت او من فضلك بيقولوها "خَلّي الله يخليك" مش عارف بقا منتشرة هناك دي ولا كلمة محلية خاصة بمدينة او منطقة معينة

    ReplyDelete
  26. فكرة جيدة أخي الكريم؛بحوم أني مغربي لاحظت بعض الخطأ غير المتعمدة طبعا و سأحاول مساعدتك قدر الإمكان لتصحيحها ؛إذا تفضلت طبعا و قبلت /
    badr

    ReplyDelete
  27. فكرة هايلة يا جيمى وبالتوفيق
    mido ;)

    ReplyDelete
  28. جميله جدا يا جيمي, بس ممكن تتعمل بشكل صوتي ؟ اقصد علشان يكون النطق واضح ممكن تتعمل برده فيديو لحرف الألف وتنطق فيه الكلمات بتاعة حرف الالف يعني تعمل 28 فيديو تضم الكلمات اللي انت بتكتبها في القاموس, هي مجرد فكره مش اكتر بس الموضوع بالطريقه الحاليه ممتاز واكيد فكرة الويكي هتكون افضل بكتير .. شكرا ليك ..
    Hema

    ReplyDelete
  29. yousra mohamed5/12/2012 11:01:00 AM

    فكرة جميلة و متنساش تكلم على الفروق في الكلمات ما بين الشمال و الغرب و الجنوب الشرق..فرق شاسع و احيانا مبنفهمش بعض...Good luck y prince

    ReplyDelete
  30. yousra mohamed5/12/2012 12:17:00 PM

    الشبشب:في شرق المغرب اسمه نعالة و في الشمال:تشانكلة وفي الغرب :صندالة....ايه التنوع دا......!!!!!!!!!!!!!!!

    ReplyDelete
  31. بس على فكرة حتى المغاربة عندهم لهجات حسب التقسيم الجغرافى يعنى الشمالى لة لهجة الجنوبى لة لهجة الكازاوى الفاسى طبعا بخلاف الأمازيغى دة زى النوبى عندنا مش كل المغاربة يفهموة

    ReplyDelete
  32. اللهجة المغربية اقرب لهجة للمصريةوتوجد كلمات كثيرة وعبارات وأمثلة مشتركة بين اللهجتين

    ReplyDelete
  33. شبشب:في شرق المغرب اسمه نعالة مشتقة من كلمة عربية
    و في الشمال:تشانكلة من لكلمة إسبانية
    وفي الغرب صندالة من فرنسي

    ههههه
    مرحبا بكم في المغرب التنوع

    ReplyDelete
  34. hata darija fiha ikhtilaf darija maghrbiya tochbiho 3arabiya fosha 98 *100

    ReplyDelete
  35. أنا مواطن مصري وأحب المغرب جداً. أحس إن الشعب المغربي طيب القلب وقريب منا في أشياء كثيرة. أتمنى من وسائل الإعلام في البلدين أن تتقي الله ولا تفسد هذه العلاقة الجميلة بين الجمهورية والمملكة

    ReplyDelete